Translation of "uccisi in" in English


How to use "uccisi in" in sentences:

Ti precipiteranno nella fossa e morirai della morte degli uccisi in mezzo ai mari
They shall bring thee down to the pit, and thou shalt die the deaths of them that are slain in the midst of the seas.
Finora ho messo a rapporto soltanto che tu e Lejeune siete stati uccisi in perlustrazione.
So far, all I have written in this report... is that you and Lejeune were killed while out on patrol.
Non riesce a dimenticare i suoi due figli uccisi in battaglia dagli ateniesi.
He can never forget his two sons were killed by the Athenians in battle.
Due uomini sono rimasti uccisi in quest'incidente e nell'esplosione e nell'incendio che vedete alle mie spalle.
Two men have been killed in this accident. An explosion and fire, which you see behind me.
I suoi genitori sono stati uccisi in quel vicolo.
His parents were murdered in that alley.
Dei criminali vengono uccisi in due posti diversi.
Too many coincidences. Same day, five hours apart... dead mobsters in both scenes.
Che i tre sono stati uccisi in piena campagna. Le teste trovate separate dai loro corpi.
Only that the three were slain in open ground, their heads found severed from their bodies.
Con il dovuto rispetto, Ch'u, potremmo essere uccisi in qualunque momento capi o non capi.
With all respect, Ch'u, any of us could be killed at any time overlord or not.
Due americani sono stati uccisi in un edificio di proprietà..
Two Americans have been killed on United States government property.
Il candidato alla presidene'a Sam Gaines e il suo vice Olson James sono rimasti uccisi in un incidente aereo.
presidential candidate Senator Gaines... and his running mate, general Olson James... were both killed when their planes crashed into each other.
Sono rimasti uccisi in un incidente di macchina quando avevo 12 anni.
They were killed in a car accident when I was 12.
Altri due terroristi sono stati uccisi in uno scontro con le autorita' federali del Nord Virginia...
Two other terrorists were also killed in a standoff with federal authorities in Northern Virginia...
Sono spiacente di darvi questa notizia, ma David e Julia sono rimasti uccisi in un incidente d'auto la scorsa settimana.
I'm sorry to have to tell you this, but David and Julia were killed in a car accident last week.
Questo e' stato l'ultimo compleanno di Billy, prima che i suoi genitori restassero uccisi in un incidente aereo.
THIS WAS BILLY'S LAST BIRTHDAY, BEFORE HIS PARENTS WERE KILLED IN A PLANE CRASH.
Con questo salgono a cinque gli americani uccisi in Iraq negli ultimi due giorni.
That makes five Americans killed in Iraq over the past two days.
Inoltre non sareste stati quasi uccisi in un'imboscata.
You also wouldn't have been nearly killed in an ambush.
Tre studenti sono stati feriti o forse uccisi in questo storico albergo.
Three students may have been injured or killed in this historic hotel.
In battaglia verrebbero uccisi in un secondo.
In battle, they'd be slaughtered instantly.
...la comunita' locale e' in stato di shock, seguono tutti l'incidente di questa sera... quando un uomo e suo figlio sono stati entrambi uccisi... in un apparentemente immotivato e terribile attacco.
.. the local community here is in shock following an incident earlier this evening when a man and his son were both killed in an apparently motiveless and horrific attack.
Ad esempio, due notti fa, alcuni tra i piu' importanti terroristi sono stati uccisi in uno scontro a fuoco in Afghanistan.
Case in point, two nights ago, several top-ranking terrorists were taken out in a fire fight in Afghanistan.
Avra' il concesso di vivere, dopo che tutti gli altri sono stati uccisi... in combattimento.
permitted to live after all the others have been killed in combat.
Gli agenti federali li hanno inseguiti e uccisi in un agguato.
Federal agents tracked them and gunned them down in an ambush.
Perche' li hai uccisi in quel modo?
Why do you kill them like that?
Le radiazioni li avranno uccisi in pochi giorni.
The radiation would have killed them in days.
Quanti ne hai uccisi in Paradiso?
How many did you kill in Heaven?
Migliaia di nostri cittadini uccisi in attacchi contro le nostre citta' e le nostre infrastrutture...
Thousands of our citizens killed in attacks against our cities and our infrastructure.
Tutti e tre sono stati uccisi in meno di un'ora, ieri notte.
All three were shot in the span of an hour last night.
E sul fatto che vi ho quasi uccisi in macchina prima... mi dispiace.
And about almost killing you guys in the car earlier-- that's my bad.
Almeno 68 cittadini della Repubblica sono stati uccisi in quattro attacchi letali nel principale distretto costiero.
At least 68 citizens of the republic have been killed in four deadly attacks along the main coastal district.
Sarah Essen e nove dei vostri fratelli sono stati uccisi in questa casa.
Sarah Essen and nine of your brothers were killed in this house.
Finché non furono uccisi in un attacco terroristico a Beirut.
Until they were killed in a terrorist attack in Beirut.
Giornata di lutto nazionale nelle Filippine, dopo che 44 agenti di polizia sono stati uccisi in una operazione antiterrorismo non andata a buon fine.
A national day of mourning in the Philippines after 44 police commandos were killed in the line of duty when an anti-terror operation went wrong.
Molti dei suoi più fidati luogotenenti sono stati uccisi in un violento scontro a fuoco, e alcuni dei nostri coraggiosi soldati hanno dato la loro vita nell'intento.
Many of his most trusted lieutenants were killed in a violent firefight, and some of our own brave soldiers gave their lives in the effort.
Dice che saranno uccisi in pubblico.
He said they'd be killed publicly.
I miei genitori sono stati uccisi in Spagna nel 1937.
My parents were killed in Spain in 1937.
Duecento uomini sono stati uccisi in quel posto.
Two hundred men were killed in that spot.
I suoi genitori sono stati uccisi in Cecenia e lei non ha documenti.
Her parents were killed in Chechnya... and she has no documentation.
Nessuno ha detto nulla riguardo al venire uccisi in prigione per debiti.
There's nothing about getting killed over prison debts.
Assegnato alla SWAT fino al 2003, quando due colleghi furono uccisi in un'operazione.
He was in the national task force. Two colleagues were killed in 2003.
Ero a El Mozole quel giorno... e gli uomini furono uccisi in nome del nostro Paese.
I was there that day in El Mozole, and the men were killed in the name of our country.
Molti furono uccisi in breve tempo.
Many were killed in a very short space of time.
Circa 1.600 hazara sono stati uccisi in diversi attacchi, altri 3.000 sono stati feriti e molti sono rimasti invalidi in modo permanente.
Around 1, 600 Hazara members had been killed in various attacks, and around 3, 000 of them were injured, and many of them permanently disabled.
E qui potete vedere, sull'asse orizzontale, il numero dei morti uccisi in un attacco cioè l'entità dell'attacco.
And you can see here on the horizontal axis you've got the number of people killed in an attack or the size of the attack.
(Risate) Questo contingente sembra essere abbastanza fortunato dato che non hanno avuto perdite, anche se dozzine di Caschi Blu sono stati uccisi in Liberia
(Laughter) This contingent seems to be quite lucky, and it has not sustained any casualties, even though dozens of peacekeepers have been killed in Liberia.
Soldati serbi morti venivano raccolti dopo una battaglia e usati come merce di scambio per il rilascio di prigionieri o per riavere i corpi di soldati bosniaci uccisi in azione.
Dead Serbian soldiers were collected after a battle and used as barter for the return of prisoners or Bosnian soldiers killed in action.
1.8977069854736s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?